|
2002
октябрь
№10 (40)
|
Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу,
Дьяволу служить или пророку —
Каждый выбирает для себя.
Юрий Левитанский
|
|
ПАМЯТЬ И ПАМЯТНИКИ
ИДИШКАЙТ НАШЕГО ДЕТСТВА
Идишкайт – понятие,
которое не так давно появилось в прессе из лексикона
гостей нашего города. Что же это такое, и как удалось
сохранить и передавать из поколения в поколение чувство
причастности к великому народу, его гордой и трагической
судьбе. Почему сжимается сердце и появляются слезы на
глазах, когда слышишь еврейскую речь и идише лидл
или читаешь газеты и журналы, изданные в Украине и в
Израиле. И становится ещё больнее от того, что не видят
и не слышат это наши отцы и матери, бабушки и дедушки,
которые отнюдь не в тепличных условиях растили нас,
но смогли вложить в нас свою еврейскую душу.
– Мама, дай «хлеба с хлебом»,
– так просила моя сестренка в тяжелые военные годы,
да и после войны не сразу наступили сытые дни. И поэтому
одними из самых ярких воспоминаний детства были праздники.
Они не ассоциировались с какими-то конкретными событиями,
а запоминались по сладостям и разным вкусностям, которые
готовились заранее и которых хватало, чтобы потчевать
родных и близких, неизменно присутствовавших за праздничными
трапезами, и для нас с сестрой, и соседских ребятишек.
На пурим по комнате разносился
аромат тертого мака, печеного теста, и мы с сестрой
с вожделением поглядывали на печь в ожидании теплых
амоташен – пирогов с маком и повидлом,
запеченных в виде треугольных и прямоугольных коробочек
с красиво изрезанными краями и румяными глянцевыми корочками.
Следует сказать, что наша семья
(пять человек) жила в одном из переулков, выходящих
на Клочковскую улицу. На нем находилось не более трех
десятков одноэтажных домов, было очень зелено и никакого
асфальта. В комнате площадью 15 кв. м находилась и печь,
которая обогревала нас зимой, в ней же готовилась и
еда. На ночь вносились две раскладушки (моя и сестры),
которые утром выносились в коридор. Упомянул я об этом
для того, чтобы было понятно, что все, что делалось
в доме, было на глазах у всех; да еще в длинном коридоре,
у каждой двери стоял табурет либо узкая тумбочка, на
которых пыхтели, покашливая, примусы либо керогазы,
и таких очагов для приготовления пищи было шесть, по
числу комнат или семей, проживавших в этой части дома.
Так что все ароматы и особенности национальных кухонь
– еврейской, татарской, русской, украинской – воспринимались
визуально и обонянием всех жильцов.
И, естественно, на пурим
готовилась фаршированная рыба и томилась в печи фаршированная
шейка.
Помню, что на большие праздники я с бабушкой
ходил в синагогу (нынешний планетарий) до тех пор, пока
синагогу не закрыли.
Подготовка к праздникам начиналась
с покупки курицы на Благбазе и с очереди к шойхету,
т.к. бабушка ела только кошерную пищу, ежедневно молилась
и исправно исполняла все, что требовалось по галахе.
Лавка резника находилась в ряду мелких различных
лавчонок, в которых ремонтировалась домашняя утварь:
кастрюли, бидоны, ведра, примусы, керогазы, а так же
продавался керосин, мел, известь, различные скобяные
изделия. Перед резником стоял стол, в столешнице
которого было установлено два металлических конуса,
в которые он опускал вниз головой резаную птицу. Когда
шойхета упразднили «за ненадобностью»,
как кому-то показалось, роль резника взял на себя я,
т. к. бабушка после перенесенного в 1959 году инсульта,
на базар уже не ходила и об этих переменах ничего не
знала.
Следующим праздником был пейсах,
так на идиш мы его называли. Бабушка с мамой
напекали два больших холщовых мешка мацы, затем только
начиналась работа. Часть мацы толклась в медной ступке,
сеялась сквозь сито и получалась мука – мацемел,
из которой и пеклись разные сладости, в т. числе и бисквиты,
и лекех, а крупная фракция шла на приготовление
других блюд – кнейдлах и просто для засыпки
в бульон. И опять же – фаршированная рыба с хреном.
Впоследствии, уже став взрослым,
отслужив армию, когда ушли в мир иной и бабушка, и мама,
я восстановил по памяти способ приготовления фаршированной
рыбы, научился готовить её и передал этот опыт своей
дочери и зятю.
Осенью, уже после йом-кипур,
в соседнем дворе появлялись плотники, визжала пила,
стучали молотки: это в подворье реб Тевье Винарского
строилась сука. Я с его внуком Шуриком помогали
(а может быть, и путались под ногами) строителям, подавали
гвозди, доски. А когда строительство заканчивалось,
и сука была уже убрана, начиналось таинство:
во двор неспешно стекались пожилые мужчины, они чинно
усаживались, а реб Тевье выходил, одетый в талес,
на левой руке и голове его кожаными ремешками прикреплялись
коробочки, в которых находились свитки Торы.
Все это проводилось тайно, т. к. синагоги уже не было,
а разрешения на проведение служб у ребе Тевье не было.
Потому-то и собрать миньон, 10 человек, на молитву
и то было проблемой. Поэтому часто приглашался мой отец.
Он не был верующим, но язык и молитвы знал, и его присутствие
позволяло проводить полноценные богослужения.
Все это завершалось застольем
с неспешной беседой. А мы, ребятишки, радовались сладостям
и ждали очередного праздника, т. к. с ним были связаны
многие надежды и мечты. Праздник этот ханука.
|
Киндер йорн клейне зисл
блумен,
Киндер йорн ви биз мир фарфурен,
Киндер йорн тройрике,
майне
шварце шхойрике,
Киндер йорн ви биз мир фарфлойлен,– |
так пел мой отец, и так улетели детские годы.
Прошло уже много лет, что-то
сбылось, что-то нет. Судьба разбросала нас в разные
страны, но память тревожит душу. Наши еврейские корни
зовут нас в мир наших дедушек и бабушек, в мир нашего
детства. Это – идишкайт.
©Леонид Шварцбург, Харьков
|
|
|
|